Glücksbringer und Glückwünsche
DeutschAkademie, Deutschkurse in Österreich und Deutschland   Facebook, Twitter... 
Das Feuerwerk soll vor bösen Geistern schützen
Das Feuerwerk und die Sektflasche
Jeder sagt nicht abergläubig zu sein. Aber zu Silvester werden viele Glücksbringer verschenkt! Man wünscht sich ein "gutes neues Jahr" oder einen "guten Rutsch" und verschenkt einen Glücksbringer. Man macht ein Feuerwerk. Der Lärm von dem Feuerwerk soll vor bösen Geistern schützen.

Everyone claims not to be superstitious. But lots of lucky charms are given as presents on New Year’s Eve! You wish ‘Happy New Year’ and pass on a lucky charm. You set off fireworks. The noise of the fireworks is said to ward off evil spirits.

Das Glücksschwein
Das Schwein
Schon bei den Griechen, Römern und Germanen war das Schwein ein Symbol für Fruchtbarkeit und Reichtum. Man sagt auch: "Du hast Schwein gehabt!" Das bedeutet, dass man Glück gehabt hat.

For the Greeks, Romans and Teutons the pig was a symbol of fertility and prosperity. The German expression: "Du hast Schwein gehabt!" means that you have had a stroke of luck.

Das Kleeblatt
Das Kleeblatt
Ein Kleeblatt mir 3 Blättern ist normal. Ein Kleeblatt mit 4 Blättern ist außergewöhnlich wie das Glück. Getrocknete Kleeblätter in Schulbüchern sollen bessere Noten sichern. Vielleicht hilf das auch beim Deutschlernen?

A clover leaf with three leaves is normal. A clover leaf with 4 leaves is as unusual as luck. Dried clover leaves in schoolbooks are said to guarantee better marks. Maybe that will also help you learn German?
 
Der Schornsteinfeger (Rauchfangkehrer in Österreich)
Der Schornsteinfeger
Ein nicht geputzter Schornstein ist gefährlich. Es kann einen schlimmen Brand geben! Der Schornsteinfeger schützt also dein Haus. Gib ihm die Hand, dann wirst du noch mehr Glück haben!

A dirty chimney is dangerous. It can cause a bad fire! So the chimney sweep protects your house. Shake his hand, then you’ll be even luckier!
Der Marienkäfer
Der Marienkäfer
Der Marienkäfer ist der Himmelsbote der Mutter Gottes, daher der Name. Der Marienkäfer hat 7 Punkte auf seinem Rücken. 7 ist eine Glückszahl. Der Marienkäfer beschützt die Kinder und heilt die Kranken. Man darf Marienkäfer nicht töten, das bringt Unglück.

The ladybird is the emissary of Mary, the Mother of God, hence the name. The ladybird has 7 spots on its back. 7 is a lucky number. The ladybird protects children and heals the sick. You mustn’t kill ladybirds; that brings bad luck.

Das Hufeisen
Das Hufeisen
Das Hufeisen ist ein Symbol für Schutz bei vielen Völkern. Das Hufeisen schützt vor Hexen und bösen Geistern, wenn es mit der Öffnung nach unten gehängt wird. Das Hufeisen bringt Glück, wenn man es auf der Straße findet und die Öffnung nach oben gehängt wird.

The horseshoe is a symbol of protection for many peoples. The horseshoe wards off witches and evil spirits when it is hung up with the opening to the bottom. The horseshoe brings good luck if you find it on the street and hang it up with the opening to the top.
Der Fliegenpilz
Der Fliegenpilz
Der Fliegenpilz ist aus Märchen und Mythologie bekannt. Er ist sehr giftig und wird mit Magie, Hexen und Rausch verbunden.

The fly agaric is well-known from fairytales and mythology. It is very poisonous and associated with magic, witches and intoxication.
 
Der Glückscent
Der Cent
Auch der Groschen, der Pfenning oder der Cent bringen Glück, denn im Kleinen liegt der Anfang für das Große. Außerdem soll ein Geldstück aus Kupfer Hexen vertreiben.

The ‘Groschen’, the penny or the cent also bring good luck, for what is small can be the beginning of what is big. Moreover, a copper coin is said to ward off witches.