DeutschAkademie Sprachschule für Deutschkurse in Hamburg

Mönckebergstraße 11
20095 Hamburg Deutschland

Tel : +49-40-300 393 66

Prepositions with “Dative”

von DeutschAkademie Hamburg
Hamburg, am 16. February 2020

Blog 8 by Krisztina

Hallo followers,

I promise this is the final post about the prepositions, but I wanted to give you the full picture about this topic, as I think it is really important and it might be a bit challenging or tricky for us foreigners. So last but not least, I would like to present you the prepositions which are ALWAYS followed by DATIVE case. Meaning that similar to the previous group you need to just remember them and use DEM (masculine), DER (feminine), DEM (neutral), DEN (plural) articles depending on the following nouns. Also in this group there are prepositions with different meanings when referring to a place or a period of time. But let’s see some examples to make it more understandable:

  • Ab: starting at/on (temporal) – Ab Oktober gehe ich jeden Tag in den Fitnessraum.

        from (place/origin) –  Der Zug fährt ab dem Hauptbahnhof.

  • Aus: from (place/origin/material) – Er kommt aus der Schweiz.
  • Außer: except from, without – Alle Tiere außer dem Fuchs sind im Zoo.
  • Bei: next to, near to (local) – Es gibt einen Kiosk bei der Haltestelle.

in/with/at – Gestern war ich bei dem Arzt./ Ich arbeite bei Porsche.

  • Bis zu: until, up to – Gehen Sie bitte bis zu der Ampel.
  • Entgegen: against, contraty to – Sie gehen dem Wind entgegen.
  • Entsprechend: according toEntsprechend der Wettervorhersage wird es regnen.
  • Gegenüber: opposite Gegenüber der Schule steht ein Reisebüro.
  • Mit: with – Das Baby spielt mit der Puppe.
  • Nach: to, towards (local) – Ich fahre nach München.

            after (temporal) – Nach dem Kurs würde ich eine Pause machen.

  • Seit: since, for (temporal) – Wir wohnen in Barcelona seit 2015.
  • Von: from, of (local/temporal) – Wir sind von Freitag bis Samstag im Urlaub.
  • Zu: to, towards (person/specific place) – Fahren Sie bitte zu dem Bahnhof.

on/at/to –  Er kommt zu Fuß.

And a little tip to sound more local: use the contractions like: bei + dem = beim; zu + der = zur; zu + dem = zum and von + dem = vom. For example: Gestern war ich beim Arzt, gehen Sie bitte bis zur Ampel.

Bis später!



Altona and the Fischmarkt

von DeutschAkademie Hamburg
Hamburg, am 15. February 2020

Blog 7 by Krisztina

Hallo followers,

My favourite part of the city is called Altona, the most western district of Hamburg, which is lying on the right bank of the river. It used to be a separate city under the administration of the Danish Monarchy until 1937. That is why it has its own Rathaus (Town hall) and train station.

Altona was founded as a fishing village due to its location and also today fish is playing the major part of the city’s popularity and reputation. As every Sunday from 5:00am until 9:30am the so-called Fischmarkt (Fish Market) is open for everyone along the bank of the river Elbe. Back in the days, as the name indicates, it was a market place only for fresh fish, however today it is more like a “bazaar”, meaning that you can find everything (but really everything) from fresh fish, meat, vegetables, fruits, clothes, flowers and souvenirs.

I would definitely advise you to pay a visit one Sunday. Even though it seems quite early, I am sure you will find a lot of interesting and even surrealistic experience there as there are two main types of visitors. First of all, there are the “party people” coming from the parties of Reeperbahn, enjoying their breakfast, the famous Fischbrötchen (Fish in the bun) around 6:00am. As there is always a live rock or jazz concert in Fischauktionshalle (Fish Auction Hall) they are even tempted to do their last dance with one last beer after dawn.

Then later there are the “early birds” who are coming to the market around 8:00am-8:30am to look around, to shop and still to enjoy the concerts with a cup of coffee (or a beer) and the beautiful view of the harbour and the port. Don’t be shy to bargain with the vendors and just a little tip: the later you go the cheaper the fruits/vegetables get.

Bis später!



Prepositions with “Akkusative”

von DeutschAkademie Hamburg
Hamburg, am 14. February 2020

Blog 6 by Krisztina

Hallo followers,

I would like to continue the topic of prepositions, but don’t worry this time it won’t be that complex and confusing. As I mentioned before there are certain prepositions that are ALWAYS followed by Akkusative case, so you don’t need to hesitate about the right case. Great, right?

Just remember these prepositions and always use DEN (masculine), DIE (feminine), DAS (neutral) or DIE (plural) articles after them depending on the following nouns. You need to only pay attention to the fact that some prepositions have different meanings when referring to a place or to a period of time. But let’s see now some examples to make it completely clear:

  • Bis: until, up to (local/temporal) – Bis morgen! (temporal). Ich fahre bis Budapest. (local)
  • Durch: through (local) – Wir laufen durch den Park.
  • Für: for, of (purpose) – Wir kaufen eine Katze für die Kinder.

         for (temporal) – Ich werde einen Deutschkurs für einen Monat machen.

  • Gegen: against (local) – Sie ist gegen den Plan.

   about (temporal) – Er kommt gegen 9:00 ins Büro.

  • Ohne: without – Ich kann nicht ohne dich leben.
  • Um: around (local) – Ihr möchtet um die Welt reisen.

          at (temporal) – Meine Freunde kommt um 18:00 Uhr.

Bis später!



Ein Stadtbummel

von DeutschAkademie Hamburg
Hamburg, am 13. February 2020

Blog 5 by Krisztina

Hallo followers,

When moving to a new city or country, I like getting familiar with the area as quickly as I can. I think the best way to do that is to just walk/wander around. Of course, there is a lot of information online but still I think sometimes it is nice to get a bit lost in the city and discover some hidden gems.

I would like to advise you to join a walking tour in order to be able to orientate in the city. When I first arrived I participated in an organized Walking Tour with a local guide where we visited the most famous landmarks and highlights while getting to know more about the history, culture and legends of Hamburg. I would say it is a must a do!

However, if you are interested in specific parts of the city, you should check out the special tours like:

  • St. Pauli, Reeperbahn and Harbor Tour
  • Speicherstadt and Hafen City Tour
  • Haunted History of Hamburg
  • World War Tour Hamburg
  • Hamburg Craft Beer Tasting Tour
  • Hamburg Underworld Tour (Bunker Tours)

I didn’t name any specific companies on purpose but if you search for “Hamburg Walking tours” you will have a lot of options to choose from. So find the one that suits you the best and explore this fantastic city.

Bis später!



Prepositions with “Akkusative” and “Dative”

von DeutschAkademie Hamburg
Hamburg, am 11. February 2020

Blog 4 by Krisztina

Hallo followers,

If you are learning German as a foreign language, prepositions could be one of the trickiest things you have to deal with, as there are dative, accusative, genitive and two-case prepositions. In today’s class we learnt about the two-case prepositions (Wechselpräpositionen) which are prepositions that can be followed by either dative or accusative case (Great!). However, you can’t use them interchangeably (Ugh!). But don’t worry, in this post I am going to explain you the differences with some examples.

As a general rule we can say that AKKUSATIVE case is used when we talk about an action to a certain direction. In this case we always answer to the question Wohin? (To Where?) and we always use DEN (masculine), DIE (feminine), DAS (neuter) or DIE (plural) articles depending on the noun. The most common verbs: legen (lay), stellen (put), setzen (set/put), hängen (hang) and gehen (go).

On the other hand, we use the DATIVE case when we talk about a position. In this case we answer to the question Wo? (Where?) and we always use DEM (masculine), DER (feminine), DEM (neuter) or DEN (plural) articles depending on the noun. The most common verbs: liegen (lie/be located), stehen (stand), sitzen (sit) and hängen (hang).

Now let’s see all these two-case prepositions with some examples from the picture above:

Sie hängt das Bild an die Wand. (She hangs the picture on the wall) – Wohin? Akkusative!

Das Bild hängt an der Wand. (The picture is hanging on the wall) – Wo? Dative!

Ich stelle die Tasche neben das Bett. (I put the bag next to the bed) – Wohin? Akkusative!

Die Tasche steht neben dem Bett. (The bag stands next to the bed) – Wo? Dative!

Du stellst den Eimer vor die Tür. (You put the bucket in front of the door) – Wohin? Akkusative!

Der Eimer steht vor der Tür. (The bucket stands in front of the door) – Wo? Dative!

Er stellt den Eimer hinter die Tür. (He puts the bucket behind the door) – Wohin? Akkusative!

Der Eimer steht hinter der Tür. (The bucket is behind the door) – Wo? Dative!  

Er stellt die Pflanze zwischen die Türen. (He puts the plant between the doors)– Wohin? Akkusative!

Die Pflanze steht zwischen den Türen. (The plant stands between the doors) – Wo? Dative!  

Er hängt die Lampe über den Tisch. (He hangs the lamp over the table) – Wohin? Akkusative!

Die Lampe hängt über dem Tisch. (The lamp is hanging over the table) – Wo? Dative!  

Er stellt die Tasche unter das Bett. (He puts the bag under the bed) – Wohin? Akkusative!

Die Tasche steht unter dem Bett. (The bag is under the bed) – Wo? Dative!

Er stellt die Tasche in den Schrank. (He puts the bag in the closet) – Wohin? Akkusative!

Die Tasche steht in dem=im Schrank. (The bag is in the closet) – Wo? Dative!

I hope I could help you understand the main difference. Just remember if it’s a direction/action then use akkusative, if it’s a position/status then use dative and you’ll rock it.

Bis später!