DeutschAkademie
Das Oktoberfest
Die Theresienwiese
Die Theresienwiese
Am 19. September 2009 war es wieder soweit: Das Oktoberfest in München hat begonnen. Das erste Oktoberfest gab es schon 1810. Heute ist das Fest weltweit bekannt und jedes Jahr kommen 6 Millionen Besucher, trinken 6,5 Millionen Liter Bier und essen eine halbe Million Brathühner und noch mehr Weisswürste. 12.000 Beschäftigte kümmern sich um die feiernden Gäste.


Das Fest findet auf einer Wiese statt, der Theresienwiese. Das Oktoberfest wird auch "die Wies'n" genannt.

On 19 September 2009 it was time again: the Oktoberfest began in Munich. The first Oktoberfest took place in 1810. Today, the festival is well-known all over the world, and every year 6 million visitors come, drink 6.5 million litres of beer and eat half a million roast chickens and even more white sausages. 12,000 employees look after the visitors’ celebrations.
The festival takes place on a meadow, the Theresienwiese, and for this reason the other name for the Oktoberfest is ‘die Wies'n’.

 
Das Dirndl und die Maß
Wenn der Oberbürgermeister von München „O´zapft is´“ ruft, beginnt offiziell das Fest und alle trinken Weißbier aus einer Maß, einem 1-Liter-Glas.

"O´zapft is" = Es ist angezapft! Das bedeutet, dass aus dem ersten Bierfass Bier fließt.

When Munich’s mayor shouts ‘O´zapft is’, the festival officially begins and everybody drinks wheat beer from a ‘Mass’, a 1-litre glass.

‘O´zapft is‘ = The tap is open! This means that beer is flowing from the first barrel.


 
Die Weißwurst und die Brezel
Die Weißwurst und die Brezel
Traditionell isst man auf dem Oktoberfest Stelze, Münchner Weißwürste oder Brezeln ("Brezn" in München) dazu.

Traditionally, people eat knuckle of pork, Munich white sausages or Pretzel.
Die Lederhose
Viele Besucher sind traditionell gekleidet. Die Frauen tragen Dirndl und die Männer eine Lederhose.

Many visitors are dressed in traditional costume. Women wear ‘Dirndl’ and men leather trousers.
Das Bierzelt
Einer der interessantesten Tage ist der erste Samstag, denn da ziehen die Wirte mit blumengeschmückten Kutschen und Trachten in ihre Bierzelte ein.

One of the most interesting days is the first Saturday, as on that day landlords move into their beer tents in flower-festooned carriages and wearing traditional costume.
Der Zug
Anreise: Am besten kommt man mit dem Zug, wenn man aus Deutschland oder Österreich anreist. Es gibt auch spezielle Züge für das Oktoberfest.

Finding the way: You get there best by train, if you are coming from Austria or Germany. There are special trains for the Oktoberfest.
 
Survival Guide
"zuabroosddn" = zuprosten
"obandln" = anbandeln
"oans, zwoa, g'suffa!" = eins, zwei, trinken!
"gema hoam!" = gehen wir nach Hause
" das Hendl" = das Hähnchen
"die Gaudi" = der Spaß
"die Gschbuusi" = die Freundin


‘zuabroosddn’ = saying cheers
‘obandln’ = flirting
‘oans, zwoa, g'suffa!’ = one, two, down the hatch!
‘gema hoam!’ = let’s go home
‘das Hendl‘ = chicken
‘die Gaudi‘ = fun
‘die Gschbuusi’ = girlfriend, chick